Kural Bot

Kural 811 :

பருகுவார் போலினும் பண்பிலார் கேண்மை
பெருகலிற் குன்றல் இனிது.

The decrease of friendship with those who look as if they would eat you up (through excess of love) while they are really destitute of goodness is far better than its increase

Kural 812 :

உறின்நட்டு அறின்ஙருஉம் ஒப்பிலார் கேண்மை
பெறினும் இழப்பினும் என்?

Of what avail is it to get or lose the friendship of those who love when there is gain and leave when there is none ?

Kural 813 :

உறுவது சீர்தூக்கும் நட்பும் பெறுவது
கொள்வாரும் கள்வரும் நேர்.

Friendship who calculate the profits (of their friendship), prostitutes who are bent on obtaining their gains, and thieves are (all) of the same character

Kural 814 :

அமரகத்து ஆற்றறுக்கும் கல்லாமா அன்னார்
தமரின் தனிமை தலை.

Solitude is more to be desired than the society of those who resemble the untrained horses which throw down (their riders) in the fields of battle

Kural 815 :

செய்தேமஞ் சாராச் சிறியவர் புன்கேண்மை
எய்தலின் எய்தாமை நன்று.

It is far better to avoid that to contract the evil friendship of the base who cannot protect (their friends) even when appointed to do so

Kural 816 :

பேதை பெருங்கெழீஇ நட்பின் அறிவுடையார்
ஏதின்மை கோடி உறும்.

The hatred of the wise is ten-million times more profitable than the excessive intimacy of the fool

Kural 817 :

நகைவகைய ராகிய நட்பின் பகைவரால்
பத்தடுத்த கோடி உறும்.

What comes from enemies is a hundred million times more profitable than what comes from the friendship of those who cause only laughter

Kural 818 :

ஒல்லும் கருமம் உடற்று பவர்கேண்மை
சொல்லாடார் சோர விடல்.

Gradually abandon without revealing (beforehand) the friendship of those who pretend inability to carry out what they (really) could do

Kural 819 :

கனவினும் இன்னாது மன்னோ வினைவேறு
சொல்வேறு பட்டார் தொடர்பு.

The friendship of those whose actions do not agree with their words will distress (one) even in (one's) dreams

Kural 820 :

எனைத்தும் குறுகுதல் ஓம்பல் மனைக்கெழீஇ
மன்றில் பழிப்பார் தொடர்பு.

Avoid even the least approach to a contraction of friendship with those who would love you in private but ridicule you in public