Kural Bot
Explanation

Kural 431 :

செருக்குஞ் சினமும் சிறுமையும் இல்லார்
பெருக்கம் பெருமித நீர்த்து.

Truly great is the excellence of those (kings) who are free from pride, anger, and lust

Kural 432 :

இவறலும் மாண்பிறந்த மானமும் மாணா
உவகையும் ஏதம் இறைக்கு.

Avarice, undignified pride, and low pleasures are faults in a king

Kural 433 :

தினைத்துணையாங் குற்றம் வரினும் பனைத்துணையாக்
கொள்வர் பழிநாணு வார்.

Those who fear guilt, if they commit a fault small as a millet seed, will consider it to be as large as a palmyra tree

Kural 434 :

குற்றமே காக்க பொருளாகக் குற்றமே
அற்றந் த்ரூஉம் பகை.

Guard against faults as a matter (of great consequence; for) faults are a deadly enemy

Kural 435 :

வருமுன்னர்க் காவாதான் வாழ்க்கை எரிமுன்னர்
வைத்தூறு போலக் கெடும்.

The prosperity of him who does not timely guard against faults, will perish like straw before fire

Kural 436 :

தன்குற்றம் நீக்கிப் பிறர்குற்றங் காண்கிற்பின்
என்குற்ற மாகும் இறைக்கு?

What fault will remain in the king who has put away his own evils, and looks after the evils of others

Kural 437 :

செயற்பால செய்யா திவறியான் செல்வம்
உயற்பால தன்றிக் கெடும்.

The wealth of the avaricious man, who does not expend it for the purposes for which he ought to expend it will waste away and not continue

Kural 438 :

பற்றுள்ளம் என்னும் இவறன்மை எற்றுள்ளும்
எண்ணப் படுவதொன் றன்று.

Griping avarice is not to be reckoned as one among other faults; (it stands alone - greater than all)

Kural 439 :

வியவற்க எஞ்ஞான்றும் தன்னை நயவற்க
நன்றி பயவா வினை.

Let no (one) praise himself, at any time; let him not desire to do useless things

Kural 440 :

காதல காதல் அறியாமை உய்க்கிற்பின்
ஏதில ஏதிலார் நூல்.

If (a king) enjoys, privately the things which he desires, the designs of his enemies will be useless