Kural Bot
Explanation

Kural 111 :

தகுதி எனவொன்று நன்றே பகுதியால்
பாற்பட்டு ஒழுகப் பெறின்.

That equity which consists in acting with equal regard to each of (the three) divisions of men [enemies, strangers and friends] is a pre-eminent virtue

Kural 112 :

செப்பம் உடையவன் ஆக்கஞ் சிதைவின்றி
எச்சத்திற் கேமாப்பு உடைத்து.

The wealth of the man of rectitude will not perish, but will bring happiness also to his posterity

Kural 113 :

நன்றே தரினும் நடுவிகந்தாம் ஆக்கத்தை
அன்றே யொழிய விடல்.

Forsake in the very moment (of acquisition) that gain which, though it should bring advantage, is without equity

Kural 114 :

தக்கார் தகவிலர் என்பது அவரவர்
எச்சத்தாற் காணப்ப படும்.

The worthy and unworthy may be known by the existence or otherwise of good offsprings

Kural 115 :

கேடும் பெருக்கமும் இல்லல்ல நெஞ்சத்துக்
கோடாமை சான்றோர்க் கணி.

Loss and gain come not without cause; it is the ornament of the wise to preserve evenness of mind (under both)

Kural 116 :

கெடுவல்யான் என்பது அறிகதன் நெஞ்சம்
நடுவொரீஇ அல்ல செயின்.

Let him whose mind departing from equity commits sin well consider thus within himself, "I shall perish."

Kural 117 :

கெடுவாக வையாது உலகம் நடுவாக
நன்றிக்கண் தங்கியான் தாழ்வு.

The great will not regard as poverty the low estate of that man who dwells in the virtue of equity

Kural 118 :

சமன்செய்து சீர்தூக்குங் கோல்போல் அமைந்தொருபால்
கோடாமை சான்றோர்க் கணி.

To incline to neither side, but to rest impartial as the even-fixed scale is the ornament of the wise

Kural 119 :

சொற்கோட்டம் இல்லது செப்பம் ஒருதலையா
உட்கோட்டம் இன்மை பெறின்.

Freedom from obliquity of speech is rectitude, if there be (corresponding) freedom from bias of mind

Kural 120 :

வாணிகம் செய்வார்க்கு வாணிகம் பேணிப்
பிறவும் தமபோல் செயின்.

The true merchandize of merchants is to guard and do by the things of others as they do by their own